-
https://egyptrevolution2011.ac.uk/files/original/50b1b712eb8072330e2df0e909dbc724.jpg
8cfc06878182bf5d3014d98b5e28fc7b
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Songs
Moving Image
A series of visual representations imparting an impression of motion when shown in succession. Examples include animations, movies, television programs, videos, zoetropes, or visual output from a simulation.
Duration
Length of time involved (seconds, minutes, hours, days, class periods, etc.)
3.50 min.
Player
html for embedded player to stream video content
<iframe width="320px" height="240px" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen="allowfullscreen" frameborder="0" src="https://www.youtube.com/embed/PmlqqGB2Y1A"></iframe><iframe width="560px" height="315px" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen="allowfullscreen" frameborder="0" src="https://www.youtube.com/embed/cLX8X9BFItY"></iframe>
Translation
A translation of the content.
“Why would you erase graffiti?
Those are my paints,
And my walls
That red is the colour of my blood
The black is from my sorrows
I miss the green
With it I drew my dream
The white is the colour of tomorrow
Inspired with ideas
Sad with the memory
Add to the path of my dream
Why would you erase graffiti?
Those are my dreams
And my sacrifices
The years of unfairness
Are clear in my scribblings
Egypt has brought us the hero
Who never bowed when hurt
His dreams are painted on the walls
He cares not for a bullet amid the madness
He flew on the wings of his dreams
Far away
Far away
No winds can shake his wings
The whole world is his
Holding a pen despite his pain
Expressing the pain in a graffiti
Why would you erase graffiti?
Those are my paints,
And my walls
These are my memories
And my present
My dream for my country that has me captivated
Once, I swapped my house
For this wall
It consoles me
A sign for you
Why would you erase a painting inside me?
Who would you erase a word in my song?
Graffiti
Graffiti”
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
"Graffiti" by Yasser Elmanawehly
أغنية "جرافيتي" لياسر المناوهلي
Subject
The topic of the resource
Song
Description
An account of the resource
Through this song, Yasser Elmanawehly, one of the voices of the 2011 revolution, expresses his dismay at the erasure of street graffiti by the authorities. He sings that even if the revolution's graffiti is erased from the walls, the regime will not be able to erase the memory, the colours and ideas of the paintings from collective memory. The song was screened on al-Nahar TV in January 2013 and was later made into a YouTube clip in 2017 showing much of the graffiti around Tahrir Square which was erased over and again.
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Yasser Elmanawehly
Source
A related resource from which the described resource is derived
https://youtu.be/cLX8X9BFItY
Publisher
An entity responsible for making the resource available
YouTube
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
03/02/2017
Rights
Information about rights held in and over the resource
YouTube Standard License
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
YouTube video.
Language
A language of the resource
Arabic
Date Created
Date of creation of the resource.
12/01/2013
Relation
A related resource
https://egyptrevolution2011.ac.uk/items/show/48
https://egyptrevolution2011.ac.uk/items/show/25
https://egyptrevolution2011.ac.uk/items/show/216
Censorship
graffiti
military
police
political song
political songs
protesters
repression
revolution
Yasser Elmanawehly